Aprenda inglês com IA
Como dizer presa em inglês
be
independent
be
ready
be
limitless
be
empowered
be
bold
be
proud
be
determined
be
fearless
be
passionate
be
inspired
Dicionário
Definição de presa em inglês
A forma mais comum de dizer «presa» em inglês depende do contexto. Pode ser «prey» (caça, vítima de predador), «trapped» ou «stuck» (presa, sem conseguir se mover) ou «prisoner» (presa, no sentido de detenta).
É uma palavra polissêmica no português que exige atenção ao contexto na hora de traduzir.
Destravar essas diferenças traz clareza e precisão para sua comunicação em inglês.
Como usar presa em inglês na prática
Você pode usar essas variações em diversas situações, como:
The lion caught its prey. O leão pegou sua presa.
I felt trapped in that job. Me senti presa naquele emprego.
She was a prisoner for ten years. Ela foi presa por dez anos.
Praticar essas distinções é o que traz precisão real à sua fluência.
Quando usar (e quando não usar) presa em inglês
Use «prey» quando falar de caça em contexto animal ou figurado. Use «trapped» ou «stuck» quando falar de algo ou alguém preso fisicamente. Use «prisoner» para alguém detido por lei.
Evite traduzir «presa» sempre como «prey», pois isso só funciona no contexto de predador e vítima. Em frases como «meu cabelo está preso», o correto é «my hair is tied up».
Com tutores de IA disponíveis 24/7 da BeConfident, premiada em Harvard em 2026, você pratica esse tipo de escolha em diálogos reais.
12 formas de dizer presa em inglês
Prey
Presa no sentido de vítima de um predador.
Trapped
Presa em uma armadilha ou situação sem saída.
Stuck
Presa de forma física ou figurada, sem conseguir se mover.
Prisoner
Presa no sentido de detenta, sob custódia.
Captive
Cativa, presa por outra pessoa ou grupo.
Caught
Pega, presa em flagrante ou em uma rede.
Locked up
Presa, trancada em algum local.
Held back
Presa no sentido de impedida de avançar.
Tied up
Amarrada ou presa fisicamente com cordas.
Fang
Presa de animal, dente afiado de cobras e lobos.
Tusk
Presa de elefante, morsa ou javali.
Jammed
Travada, presa por mecanismo emperrado.
Prey
Presa no sentido de vítima de um predador.
Trapped
Presa em uma armadilha ou situação sem saída.
Stuck
Presa de forma física ou figurada, sem conseguir se mover.
Prisoner
Presa no sentido de detenta, sob custódia.
Captive
Cativa, presa por outra pessoa ou grupo.
Caught
Pega, presa em flagrante ou em uma rede.
Locked up
Presa, trancada em algum local.
Held back
Presa no sentido de impedida de avançar.
Tied up
Amarrada ou presa fisicamente com cordas.
Fang
Presa de animal, dente afiado de cobras e lobos.
Tusk
Presa de elefante, morsa ou javali.
Jammed
Travada, presa por mecanismo emperrado.
Prey
Presa no sentido de vítima de um predador.
Trapped
Presa em uma armadilha ou situação sem saída.
Stuck
Presa de forma física ou figurada, sem conseguir se mover.
Prisoner
Presa no sentido de detenta, sob custódia.
Captive
Cativa, presa por outra pessoa ou grupo.
Caught
Pega, presa em flagrante ou em uma rede.
Locked up
Presa, trancada em algum local.
Held back
Presa no sentido de impedida de avançar.
Tied up
Amarrada ou presa fisicamente com cordas.
Fang
Presa de animal, dente afiado de cobras e lobos.
Tusk
Presa de elefante, morsa ou javali.
Jammed
Travada, presa por mecanismo emperrado.
Prey
Presa no sentido de vítima de um predador.
Trapped
Presa em uma armadilha ou situação sem saída.
Stuck
Presa de forma física ou figurada, sem conseguir se mover.
Prisoner
Presa no sentido de detenta, sob custódia.
Captive
Cativa, presa por outra pessoa ou grupo.
Caught
Pega, presa em flagrante ou em uma rede.
Locked up
Presa, trancada em algum local.
Held back
Presa no sentido de impedida de avançar.
Tied up
Amarrada ou presa fisicamente com cordas.
Fang
Presa de animal, dente afiado de cobras e lobos.
Tusk
Presa de elefante, morsa ou javali.
Jammed
Travada, presa por mecanismo emperrado.
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades

Aprenda inglês com IA
Como dizer presa em inglês
be
independent
be
ready
be
limitless
be
empowered
be
bold
be
proud
be
determined
be
fearless
be
passionate
be
inspired
Dicionário
Definição de presa em inglês
A forma mais comum de dizer «presa» em inglês depende do contexto. Pode ser «prey» (caça, vítima de predador), «trapped» ou «stuck» (presa, sem conseguir se mover) ou «prisoner» (presa, no sentido de detenta).
É uma palavra polissêmica no português que exige atenção ao contexto na hora de traduzir.
Destravar essas diferenças traz clareza e precisão para sua comunicação em inglês.
Como usar presa em inglês na prática
Você pode usar essas variações em diversas situações, como:
The lion caught its prey. O leão pegou sua presa.
I felt trapped in that job. Me senti presa naquele emprego.
She was a prisoner for ten years. Ela foi presa por dez anos.
Praticar essas distinções é o que traz precisão real à sua fluência.
Quando usar (e quando não usar) presa em inglês
Use «prey» quando falar de caça em contexto animal ou figurado. Use «trapped» ou «stuck» quando falar de algo ou alguém preso fisicamente. Use «prisoner» para alguém detido por lei.
Evite traduzir «presa» sempre como «prey», pois isso só funciona no contexto de predador e vítima. Em frases como «meu cabelo está preso», o correto é «my hair is tied up».
Com tutores de IA disponíveis 24/7 da BeConfident, premiada em Harvard em 2026, você pratica esse tipo de escolha em diálogos reais.
12 formas de dizer presa em inglês
Prey
Presa no sentido de vítima de um predador.
Trapped
Presa em uma armadilha ou situação sem saída.
Stuck
Presa de forma física ou figurada, sem conseguir se mover.
Prisoner
Presa no sentido de detenta, sob custódia.
Captive
Cativa, presa por outra pessoa ou grupo.
Caught
Pega, presa em flagrante ou em uma rede.
Locked up
Presa, trancada em algum local.
Held back
Presa no sentido de impedida de avançar.
Tied up
Amarrada ou presa fisicamente com cordas.
Fang
Presa de animal, dente afiado de cobras e lobos.
Tusk
Presa de elefante, morsa ou javali.
Jammed
Travada, presa por mecanismo emperrado.
Prey
Presa no sentido de vítima de um predador.
Trapped
Presa em uma armadilha ou situação sem saída.
Stuck
Presa de forma física ou figurada, sem conseguir se mover.
Prisoner
Presa no sentido de detenta, sob custódia.
Captive
Cativa, presa por outra pessoa ou grupo.
Caught
Pega, presa em flagrante ou em uma rede.
Locked up
Presa, trancada em algum local.
Held back
Presa no sentido de impedida de avançar.
Tied up
Amarrada ou presa fisicamente com cordas.
Fang
Presa de animal, dente afiado de cobras e lobos.
Tusk
Presa de elefante, morsa ou javali.
Jammed
Travada, presa por mecanismo emperrado.
Prey
Presa no sentido de vítima de um predador.
Trapped
Presa em uma armadilha ou situação sem saída.
Stuck
Presa de forma física ou figurada, sem conseguir se mover.
Prisoner
Presa no sentido de detenta, sob custódia.
Captive
Cativa, presa por outra pessoa ou grupo.
Caught
Pega, presa em flagrante ou em uma rede.
Locked up
Presa, trancada em algum local.
Held back
Presa no sentido de impedida de avançar.
Tied up
Amarrada ou presa fisicamente com cordas.
Fang
Presa de animal, dente afiado de cobras e lobos.
Tusk
Presa de elefante, morsa ou javali.
Jammed
Travada, presa por mecanismo emperrado.
Prey
Presa no sentido de vítima de um predador.
Trapped
Presa em uma armadilha ou situação sem saída.
Stuck
Presa de forma física ou figurada, sem conseguir se mover.
Prisoner
Presa no sentido de detenta, sob custódia.
Captive
Cativa, presa por outra pessoa ou grupo.
Caught
Pega, presa em flagrante ou em uma rede.
Locked up
Presa, trancada em algum local.
Held back
Presa no sentido de impedida de avançar.
Tied up
Amarrada ou presa fisicamente com cordas.
Fang
Presa de animal, dente afiado de cobras e lobos.
Tusk
Presa de elefante, morsa ou javali.
Jammed
Travada, presa por mecanismo emperrado.
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades

Aprenda inglês com IA
Como dizer presa em inglês
be
independent
be
ready
be
limitless
be
empowered
be
bold
be
proud
be
determined
be
fearless
be
passionate
be
inspired
Dicionário
Definição de presa em inglês
A forma mais comum de dizer «presa» em inglês depende do contexto. Pode ser «prey» (caça, vítima de predador), «trapped» ou «stuck» (presa, sem conseguir se mover) ou «prisoner» (presa, no sentido de detenta).
É uma palavra polissêmica no português que exige atenção ao contexto na hora de traduzir.
Destravar essas diferenças traz clareza e precisão para sua comunicação em inglês.
Como usar presa em inglês na prática
Você pode usar essas variações em diversas situações, como:
The lion caught its prey. O leão pegou sua presa.
I felt trapped in that job. Me senti presa naquele emprego.
She was a prisoner for ten years. Ela foi presa por dez anos.
Praticar essas distinções é o que traz precisão real à sua fluência.
Quando usar (e quando não usar) presa em inglês
Use «prey» quando falar de caça em contexto animal ou figurado. Use «trapped» ou «stuck» quando falar de algo ou alguém preso fisicamente. Use «prisoner» para alguém detido por lei.
Evite traduzir «presa» sempre como «prey», pois isso só funciona no contexto de predador e vítima. Em frases como «meu cabelo está preso», o correto é «my hair is tied up».
Com tutores de IA disponíveis 24/7 da BeConfident, premiada em Harvard em 2026, você pratica esse tipo de escolha em diálogos reais.
12 formas de dizer presa em inglês
Prey
Presa no sentido de vítima de um predador.
Trapped
Presa em uma armadilha ou situação sem saída.
Stuck
Presa de forma física ou figurada, sem conseguir se mover.
Prisoner
Presa no sentido de detenta, sob custódia.
Captive
Cativa, presa por outra pessoa ou grupo.
Caught
Pega, presa em flagrante ou em uma rede.
Locked up
Presa, trancada em algum local.
Held back
Presa no sentido de impedida de avançar.
Tied up
Amarrada ou presa fisicamente com cordas.
Fang
Presa de animal, dente afiado de cobras e lobos.
Tusk
Presa de elefante, morsa ou javali.
Jammed
Travada, presa por mecanismo emperrado.
Prey
Presa no sentido de vítima de um predador.
Trapped
Presa em uma armadilha ou situação sem saída.
Stuck
Presa de forma física ou figurada, sem conseguir se mover.
Prisoner
Presa no sentido de detenta, sob custódia.
Captive
Cativa, presa por outra pessoa ou grupo.
Caught
Pega, presa em flagrante ou em uma rede.
Locked up
Presa, trancada em algum local.
Held back
Presa no sentido de impedida de avançar.
Tied up
Amarrada ou presa fisicamente com cordas.
Fang
Presa de animal, dente afiado de cobras e lobos.
Tusk
Presa de elefante, morsa ou javali.
Jammed
Travada, presa por mecanismo emperrado.
Prey
Presa no sentido de vítima de um predador.
Trapped
Presa em uma armadilha ou situação sem saída.
Stuck
Presa de forma física ou figurada, sem conseguir se mover.
Prisoner
Presa no sentido de detenta, sob custódia.
Captive
Cativa, presa por outra pessoa ou grupo.
Caught
Pega, presa em flagrante ou em uma rede.
Locked up
Presa, trancada em algum local.
Held back
Presa no sentido de impedida de avançar.
Tied up
Amarrada ou presa fisicamente com cordas.
Fang
Presa de animal, dente afiado de cobras e lobos.
Tusk
Presa de elefante, morsa ou javali.
Jammed
Travada, presa por mecanismo emperrado.
Prey
Presa no sentido de vítima de um predador.
Trapped
Presa em uma armadilha ou situação sem saída.
Stuck
Presa de forma física ou figurada, sem conseguir se mover.
Prisoner
Presa no sentido de detenta, sob custódia.
Captive
Cativa, presa por outra pessoa ou grupo.
Caught
Pega, presa em flagrante ou em uma rede.
Locked up
Presa, trancada em algum local.
Held back
Presa no sentido de impedida de avançar.
Tied up
Amarrada ou presa fisicamente com cordas.
Fang
Presa de animal, dente afiado de cobras e lobos.
Tusk
Presa de elefante, morsa ou javali.
Jammed
Travada, presa por mecanismo emperrado.
Potencialize sua habilidade
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades





