Aprenda inglês com IA
Como dizer saudade em inglês
be
independent
be
ready
be
limitless
be
empowered
be
bold
be
proud
be
determined
be
fearless
be
passionate
be
inspired
Dicionário
Definição de saudade em inglês
A palavra “saudade” não tem uma tradução direta em inglês.
Porém, a expressão mais próxima que captura esse sentimento é “I miss you”. Essa frase expressa a sensação de falta e carinho por alguém ou algo ausente.
A saudade é um sentimento único que combina nostalgia, amor e ausência. Em inglês, você pode comunicar essa emoção através de várias expressões que traduzem o desejo de estar novamente com alguém ou em algum lugar.
Como usar saudade em inglês na prática
Você pode usar “I miss you” em situações do cotidiano, como:
I miss you so much, Grandma. Estou com muita saudade, Vovó.
We miss our old house. Sentimos falta da nossa antiga casa.
I miss the beach. Tenho saudade da praia.
Essas expressões ajudam a comunicar o que está no coração, seja em conversas formais ou casuais.
Quando usar (e quando não usar) saudade em inglês
Use “I miss you” quando quiser expressar essa falta de alguém especial. É uma maneira sincera de compartilhar seus sentimentos.
Para expressar saudade de um lugar ou coisa, “I miss it” funciona bem. Evite usar “I miss you” para objetos ou lugares, pois isso é direcionado a pessoas.
Em ocasiões formais, como em e-mails de trabalho, utilize expressões mais neutras, como “I look forward to seeing you again.”
12 formas de dizer saudade em inglês
I miss you
Forma padrão para expressar saudade de alguém.
I long for
Expressa um desejo intenso por algo ou alguém.
I yearn for
Forma poética de expressar saudade intensa.
I feel nostalgic for
Usado para sentir falta de tempos passados.
I crave
Pode ser usado informalmente para expressar saudade.
I pine for
Forma poética e descritiva de sentir falta.
I miss it
Usado para lugares ou objetos específicos.
I look forward to
Expressa expectativa por reencontro.
I’m homesick
Usado quando se sente saudade de casa.
I reminisce about
Reflete sobre o passado com saudade.
I ache for
Gíria para expressar uma falta dolorosa.
I wish you were here
Expressa desejo de estar junto novamente.
I miss you
Forma padrão para expressar saudade de alguém.
I long for
Expressa um desejo intenso por algo ou alguém.
I yearn for
Forma poética de expressar saudade intensa.
I feel nostalgic for
Usado para sentir falta de tempos passados.
I crave
Pode ser usado informalmente para expressar saudade.
I pine for
Forma poética e descritiva de sentir falta.
I miss it
Usado para lugares ou objetos específicos.
I look forward to
Expressa expectativa por reencontro.
I’m homesick
Usado quando se sente saudade de casa.
I reminisce about
Reflete sobre o passado com saudade.
I ache for
Gíria para expressar uma falta dolorosa.
I wish you were here
Expressa desejo de estar junto novamente.
I miss you
Forma padrão para expressar saudade de alguém.
I long for
Expressa um desejo intenso por algo ou alguém.
I yearn for
Forma poética de expressar saudade intensa.
I feel nostalgic for
Usado para sentir falta de tempos passados.
I crave
Pode ser usado informalmente para expressar saudade.
I pine for
Forma poética e descritiva de sentir falta.
I miss it
Usado para lugares ou objetos específicos.
I look forward to
Expressa expectativa por reencontro.
I’m homesick
Usado quando se sente saudade de casa.
I reminisce about
Reflete sobre o passado com saudade.
I ache for
Gíria para expressar uma falta dolorosa.
I wish you were here
Expressa desejo de estar junto novamente.
I miss you
Forma padrão para expressar saudade de alguém.
I long for
Expressa um desejo intenso por algo ou alguém.
I yearn for
Forma poética de expressar saudade intensa.
I feel nostalgic for
Usado para sentir falta de tempos passados.
I crave
Pode ser usado informalmente para expressar saudade.
I pine for
Forma poética e descritiva de sentir falta.
I miss it
Usado para lugares ou objetos específicos.
I look forward to
Expressa expectativa por reencontro.
I’m homesick
Usado quando se sente saudade de casa.
I reminisce about
Reflete sobre o passado com saudade.
I ache for
Gíria para expressar uma falta dolorosa.
I wish you were here
Expressa desejo de estar junto novamente.
Potencialize sua habilidade
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades

Aprenda inglês com IA
Como dizer saudade em inglês
be
independent
be
ready
be
limitless
be
empowered
be
bold
be
proud
be
determined
be
fearless
be
passionate
be
inspired
Dicionário
Dicionário
Definição de saudade em inglês
A palavra “saudade” não tem uma tradução direta em inglês.
Porém, a expressão mais próxima que captura esse sentimento é “I miss you”. Essa frase expressa a sensação de falta e carinho por alguém ou algo ausente.
A saudade é um sentimento único que combina nostalgia, amor e ausência. Em inglês, você pode comunicar essa emoção através de várias expressões que traduzem o desejo de estar novamente com alguém ou em algum lugar.
Como usar saudade em inglês na prática
Você pode usar “I miss you” em situações do cotidiano, como:
I miss you so much, Grandma. Estou com muita saudade, Vovó.
We miss our old house. Sentimos falta da nossa antiga casa.
I miss the beach. Tenho saudade da praia.
Essas expressões ajudam a comunicar o que está no coração, seja em conversas formais ou casuais.
Quando usar (e quando não usar) saudade em inglês
Use “I miss you” quando quiser expressar essa falta de alguém especial. É uma maneira sincera de compartilhar seus sentimentos.
Para expressar saudade de um lugar ou coisa, “I miss it” funciona bem. Evite usar “I miss you” para objetos ou lugares, pois isso é direcionado a pessoas.
Em ocasiões formais, como em e-mails de trabalho, utilize expressões mais neutras, como “I look forward to seeing you again.”
12 formas de dizer saudade em inglês
I miss you
Forma padrão para expressar saudade de alguém.
I long for
Expressa um desejo intenso por algo ou alguém.
I yearn for
Forma poética de expressar saudade intensa.
I feel nostalgic for
Usado para sentir falta de tempos passados.
I crave
Pode ser usado informalmente para expressar saudade.
I pine for
Forma poética e descritiva de sentir falta.
I miss it
Usado para lugares ou objetos específicos.
I look forward to
Expressa expectativa por reencontro.
I’m homesick
Usado quando se sente saudade de casa.
I reminisce about
Reflete sobre o passado com saudade.
I ache for
Gíria para expressar uma falta dolorosa.
I wish you were here
Expressa desejo de estar junto novamente.
I miss you
Forma padrão para expressar saudade de alguém.
I long for
Expressa um desejo intenso por algo ou alguém.
I yearn for
Forma poética de expressar saudade intensa.
I feel nostalgic for
Usado para sentir falta de tempos passados.
I crave
Pode ser usado informalmente para expressar saudade.
I pine for
Forma poética e descritiva de sentir falta.
I miss it
Usado para lugares ou objetos específicos.
I look forward to
Expressa expectativa por reencontro.
I’m homesick
Usado quando se sente saudade de casa.
I reminisce about
Reflete sobre o passado com saudade.
I ache for
Gíria para expressar uma falta dolorosa.
I wish you were here
Expressa desejo de estar junto novamente.
I miss you
Forma padrão para expressar saudade de alguém.
I long for
Expressa um desejo intenso por algo ou alguém.
I yearn for
Forma poética de expressar saudade intensa.
I feel nostalgic for
Usado para sentir falta de tempos passados.
I crave
Pode ser usado informalmente para expressar saudade.
I pine for
Forma poética e descritiva de sentir falta.
I miss it
Usado para lugares ou objetos específicos.
I look forward to
Expressa expectativa por reencontro.
I’m homesick
Usado quando se sente saudade de casa.
I reminisce about
Reflete sobre o passado com saudade.
I ache for
Gíria para expressar uma falta dolorosa.
I wish you were here
Expressa desejo de estar junto novamente.
I miss you
Forma padrão para expressar saudade de alguém.
I long for
Expressa um desejo intenso por algo ou alguém.
I yearn for
Forma poética de expressar saudade intensa.
I feel nostalgic for
Usado para sentir falta de tempos passados.
I crave
Pode ser usado informalmente para expressar saudade.
I pine for
Forma poética e descritiva de sentir falta.
I miss it
Usado para lugares ou objetos específicos.
I look forward to
Expressa expectativa por reencontro.
I’m homesick
Usado quando se sente saudade de casa.
I reminisce about
Reflete sobre o passado com saudade.
I ache for
Gíria para expressar uma falta dolorosa.
I wish you were here
Expressa desejo de estar junto novamente.
Potencialize sua habilidade
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades

Potencialize sua habilidade
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades

Aprenda inglês com IA
Como dizer saudade em inglês
be
independent
be
ready
be
limitless
be
empowered
be
bold
be
proud
be
determined
be
fearless
be
passionate
be
inspired
Dicionário
Dicionário
Definição de saudade em inglês
A palavra “saudade” não tem uma tradução direta em inglês.
Porém, a expressão mais próxima que captura esse sentimento é “I miss you”. Essa frase expressa a sensação de falta e carinho por alguém ou algo ausente.
A saudade é um sentimento único que combina nostalgia, amor e ausência. Em inglês, você pode comunicar essa emoção através de várias expressões que traduzem o desejo de estar novamente com alguém ou em algum lugar.
Como usar saudade em inglês na prática
Você pode usar “I miss you” em situações do cotidiano, como:
I miss you so much, Grandma. Estou com muita saudade, Vovó.
We miss our old house. Sentimos falta da nossa antiga casa.
I miss the beach. Tenho saudade da praia.
Essas expressões ajudam a comunicar o que está no coração, seja em conversas formais ou casuais.
Quando usar (e quando não usar) saudade em inglês
Use “I miss you” quando quiser expressar essa falta de alguém especial. É uma maneira sincera de compartilhar seus sentimentos.
Para expressar saudade de um lugar ou coisa, “I miss it” funciona bem. Evite usar “I miss you” para objetos ou lugares, pois isso é direcionado a pessoas.
Em ocasiões formais, como em e-mails de trabalho, utilize expressões mais neutras, como “I look forward to seeing you again.”
12 formas de dizer saudade em inglês
I miss you
Forma padrão para expressar saudade de alguém.
I long for
Expressa um desejo intenso por algo ou alguém.
I yearn for
Forma poética de expressar saudade intensa.
I feel nostalgic for
Usado para sentir falta de tempos passados.
I crave
Pode ser usado informalmente para expressar saudade.
I pine for
Forma poética e descritiva de sentir falta.
I miss it
Usado para lugares ou objetos específicos.
I look forward to
Expressa expectativa por reencontro.
I’m homesick
Usado quando se sente saudade de casa.
I reminisce about
Reflete sobre o passado com saudade.
I ache for
Gíria para expressar uma falta dolorosa.
I wish you were here
Expressa desejo de estar junto novamente.
I miss you
Forma padrão para expressar saudade de alguém.
I long for
Expressa um desejo intenso por algo ou alguém.
I yearn for
Forma poética de expressar saudade intensa.
I feel nostalgic for
Usado para sentir falta de tempos passados.
I crave
Pode ser usado informalmente para expressar saudade.
I pine for
Forma poética e descritiva de sentir falta.
I miss it
Usado para lugares ou objetos específicos.
I look forward to
Expressa expectativa por reencontro.
I’m homesick
Usado quando se sente saudade de casa.
I reminisce about
Reflete sobre o passado com saudade.
I ache for
Gíria para expressar uma falta dolorosa.
I wish you were here
Expressa desejo de estar junto novamente.
I miss you
Forma padrão para expressar saudade de alguém.
I long for
Expressa um desejo intenso por algo ou alguém.
I yearn for
Forma poética de expressar saudade intensa.
I feel nostalgic for
Usado para sentir falta de tempos passados.
I crave
Pode ser usado informalmente para expressar saudade.
I pine for
Forma poética e descritiva de sentir falta.
I miss it
Usado para lugares ou objetos específicos.
I look forward to
Expressa expectativa por reencontro.
I’m homesick
Usado quando se sente saudade de casa.
I reminisce about
Reflete sobre o passado com saudade.
I ache for
Gíria para expressar uma falta dolorosa.
I wish you were here
Expressa desejo de estar junto novamente.
I miss you
Forma padrão para expressar saudade de alguém.
I long for
Expressa um desejo intenso por algo ou alguém.
I yearn for
Forma poética de expressar saudade intensa.
I feel nostalgic for
Usado para sentir falta de tempos passados.
I crave
Pode ser usado informalmente para expressar saudade.
I pine for
Forma poética e descritiva de sentir falta.
I miss it
Usado para lugares ou objetos específicos.
I look forward to
Expressa expectativa por reencontro.
I’m homesick
Usado quando se sente saudade de casa.
I reminisce about
Reflete sobre o passado com saudade.
I ache for
Gíria para expressar uma falta dolorosa.
I wish you were here
Expressa desejo de estar junto novamente.
Potencialize sua habilidade
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades

Potencialize sua habilidade
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades
