Aprenda inglês com IA
¿Cómo se dice lo siento en inglés?
be
independent
be
ready
be
limitless
be
empowered
be
bold
be
proud
be
determined
be
fearless
be
passionate
be
inspired
Dicionário
Definición de lo siento en inglés
La forma más común de decir “lo siento” en inglés es “I’m sorry”.
Esta expresión se utiliza para disculparse o mostrar empatía en diversas situaciones.
Decir “I’m sorry” no es solo una traducción literal; es un gesto de cortesía y consideración en las interacciones diarias.
Cómo usar lo siento en inglés en la práctica
Puedes usar “I’m sorry” en situaciones como:
I’m sorry for the inconvenience. Lo siento por las molestias.
I’m sorry, I didn’t mean to interrupt. Lo siento, no quise interrumpir.
El tono y el contexto determinan si la disculpa es más formal o casual.
Cuándo usar (y cuándo no usar) lo siento en inglés
Usa “I’m sorry” siempre que necesites disculparte sinceramente.
Evita usarlo en situaciones donde la informalidad sea la norma, como entre amigos cercanos. En estos casos, puedes optar por algo más relajado como “My bad”.
Asegúrate de que tu disculpa sea apropiada para la situación, mostrando siempre empatía y respeto.
12 maneras de decir lo siento en inglés
I’m sorry
Forma estándar para disculparse.
My apologies
Formal y profesional para disculparse.
Pardon me
Se usa al pedir disculpas por pequeñas interrupciones.
Excuse me
Para disculparse antes de interrumpir.
Sorry about that
Informal, para situaciones cotidianas.
I apologize
Formal, muestra responsabilidad.
My bad
Informal y coloquial para errores menores.
I regret
Formal, expresa pesar.
I’m deeply sorry
Intensifica la disculpa, más emocional.
Forgive me
Solicita perdón de manera humilde.
Whoops
Casual, para errores leves.
I’m sorry to hear that
Muestra empatía en situaciones difíciles.
I’m sorry
Forma estándar para disculparse.
My apologies
Formal y profesional para disculparse.
Pardon me
Se usa al pedir disculpas por pequeñas interrupciones.
Excuse me
Para disculparse antes de interrumpir.
Sorry about that
Informal, para situaciones cotidianas.
I apologize
Formal, muestra responsabilidad.
My bad
Informal y coloquial para errores menores.
I regret
Formal, expresa pesar.
I’m deeply sorry
Intensifica la disculpa, más emocional.
Forgive me
Solicita perdón de manera humilde.
Whoops
Casual, para errores leves.
I’m sorry to hear that
Muestra empatía en situaciones difíciles.
I’m sorry
Forma estándar para disculparse.
My apologies
Formal y profesional para disculparse.
Pardon me
Se usa al pedir disculpas por pequeñas interrupciones.
Excuse me
Para disculparse antes de interrumpir.
Sorry about that
Informal, para situaciones cotidianas.
I apologize
Formal, muestra responsabilidad.
My bad
Informal y coloquial para errores menores.
I regret
Formal, expresa pesar.
I’m deeply sorry
Intensifica la disculpa, más emocional.
Forgive me
Solicita perdón de manera humilde.
Whoops
Casual, para errores leves.
I’m sorry to hear that
Muestra empatía en situaciones difíciles.
I’m sorry
Forma estándar para disculparse.
My apologies
Formal y profesional para disculparse.
Pardon me
Se usa al pedir disculpas por pequeñas interrupciones.
Excuse me
Para disculparse antes de interrumpir.
Sorry about that
Informal, para situaciones cotidianas.
I apologize
Formal, muestra responsabilidad.
My bad
Informal y coloquial para errores menores.
I regret
Formal, expresa pesar.
I’m deeply sorry
Intensifica la disculpa, más emocional.
Forgive me
Solicita perdón de manera humilde.
Whoops
Casual, para errores leves.
I’m sorry to hear that
Muestra empatía en situaciones difíciles.
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades

Aprenda inglês com IA
¿Cómo se dice lo siento en inglés?
be
independent
be
ready
be
limitless
be
empowered
be
bold
be
proud
be
determined
be
fearless
be
passionate
be
inspired
Dicionário
Dicionário
Definición de lo siento en inglés
La forma más común de decir “lo siento” en inglés es “I’m sorry”.
Esta expresión se utiliza para disculparse o mostrar empatía en diversas situaciones.
Decir “I’m sorry” no es solo una traducción literal; es un gesto de cortesía y consideración en las interacciones diarias.
Cómo usar lo siento en inglés en la práctica
Puedes usar “I’m sorry” en situaciones como:
I’m sorry for the inconvenience. Lo siento por las molestias.
I’m sorry, I didn’t mean to interrupt. Lo siento, no quise interrumpir.
El tono y el contexto determinan si la disculpa es más formal o casual.
Cuándo usar (y cuándo no usar) lo siento en inglés
Usa “I’m sorry” siempre que necesites disculparte sinceramente.
Evita usarlo en situaciones donde la informalidad sea la norma, como entre amigos cercanos. En estos casos, puedes optar por algo más relajado como “My bad”.
Asegúrate de que tu disculpa sea apropiada para la situación, mostrando siempre empatía y respeto.
12 maneras de decir lo siento en inglés
I’m sorry
Forma estándar para disculparse.
My apologies
Formal y profesional para disculparse.
Pardon me
Se usa al pedir disculpas por pequeñas interrupciones.
Excuse me
Para disculparse antes de interrumpir.
Sorry about that
Informal, para situaciones cotidianas.
I apologize
Formal, muestra responsabilidad.
My bad
Informal y coloquial para errores menores.
I regret
Formal, expresa pesar.
I’m deeply sorry
Intensifica la disculpa, más emocional.
Forgive me
Solicita perdón de manera humilde.
Whoops
Casual, para errores leves.
I’m sorry to hear that
Muestra empatía en situaciones difíciles.
I’m sorry
Forma estándar para disculparse.
My apologies
Formal y profesional para disculparse.
Pardon me
Se usa al pedir disculpas por pequeñas interrupciones.
Excuse me
Para disculparse antes de interrumpir.
Sorry about that
Informal, para situaciones cotidianas.
I apologize
Formal, muestra responsabilidad.
My bad
Informal y coloquial para errores menores.
I regret
Formal, expresa pesar.
I’m deeply sorry
Intensifica la disculpa, más emocional.
Forgive me
Solicita perdón de manera humilde.
Whoops
Casual, para errores leves.
I’m sorry to hear that
Muestra empatía en situaciones difíciles.
I’m sorry
Forma estándar para disculparse.
My apologies
Formal y profesional para disculparse.
Pardon me
Se usa al pedir disculpas por pequeñas interrupciones.
Excuse me
Para disculparse antes de interrumpir.
Sorry about that
Informal, para situaciones cotidianas.
I apologize
Formal, muestra responsabilidad.
My bad
Informal y coloquial para errores menores.
I regret
Formal, expresa pesar.
I’m deeply sorry
Intensifica la disculpa, más emocional.
Forgive me
Solicita perdón de manera humilde.
Whoops
Casual, para errores leves.
I’m sorry to hear that
Muestra empatía en situaciones difíciles.
I’m sorry
Forma estándar para disculparse.
My apologies
Formal y profesional para disculparse.
Pardon me
Se usa al pedir disculpas por pequeñas interrupciones.
Excuse me
Para disculparse antes de interrumpir.
Sorry about that
Informal, para situaciones cotidianas.
I apologize
Formal, muestra responsabilidad.
My bad
Informal y coloquial para errores menores.
I regret
Formal, expresa pesar.
I’m deeply sorry
Intensifica la disculpa, más emocional.
Forgive me
Solicita perdón de manera humilde.
Whoops
Casual, para errores leves.
I’m sorry to hear that
Muestra empatía en situaciones difíciles.
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades

de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades

Aprenda inglês com IA
¿Cómo se dice lo siento en inglés?
be
independent
be
ready
be
limitless
be
empowered
be
bold
be
proud
be
determined
be
fearless
be
passionate
be
inspired
Dicionário
Dicionário
Definición de lo siento en inglés
La forma más común de decir “lo siento” en inglés es “I’m sorry”.
Esta expresión se utiliza para disculparse o mostrar empatía en diversas situaciones.
Decir “I’m sorry” no es solo una traducción literal; es un gesto de cortesía y consideración en las interacciones diarias.
Cómo usar lo siento en inglés en la práctica
Puedes usar “I’m sorry” en situaciones como:
I’m sorry for the inconvenience. Lo siento por las molestias.
I’m sorry, I didn’t mean to interrupt. Lo siento, no quise interrumpir.
El tono y el contexto determinan si la disculpa es más formal o casual.
Cuándo usar (y cuándo no usar) lo siento en inglés
Usa “I’m sorry” siempre que necesites disculparte sinceramente.
Evita usarlo en situaciones donde la informalidad sea la norma, como entre amigos cercanos. En estos casos, puedes optar por algo más relajado como “My bad”.
Asegúrate de que tu disculpa sea apropiada para la situación, mostrando siempre empatía y respeto.
12 maneras de decir lo siento en inglés
I’m sorry
Forma estándar para disculparse.
My apologies
Formal y profesional para disculparse.
Pardon me
Se usa al pedir disculpas por pequeñas interrupciones.
Excuse me
Para disculparse antes de interrumpir.
Sorry about that
Informal, para situaciones cotidianas.
I apologize
Formal, muestra responsabilidad.
My bad
Informal y coloquial para errores menores.
I regret
Formal, expresa pesar.
I’m deeply sorry
Intensifica la disculpa, más emocional.
Forgive me
Solicita perdón de manera humilde.
Whoops
Casual, para errores leves.
I’m sorry to hear that
Muestra empatía en situaciones difíciles.
I’m sorry
Forma estándar para disculparse.
My apologies
Formal y profesional para disculparse.
Pardon me
Se usa al pedir disculpas por pequeñas interrupciones.
Excuse me
Para disculparse antes de interrumpir.
Sorry about that
Informal, para situaciones cotidianas.
I apologize
Formal, muestra responsabilidad.
My bad
Informal y coloquial para errores menores.
I regret
Formal, expresa pesar.
I’m deeply sorry
Intensifica la disculpa, más emocional.
Forgive me
Solicita perdón de manera humilde.
Whoops
Casual, para errores leves.
I’m sorry to hear that
Muestra empatía en situaciones difíciles.
I’m sorry
Forma estándar para disculparse.
My apologies
Formal y profesional para disculparse.
Pardon me
Se usa al pedir disculpas por pequeñas interrupciones.
Excuse me
Para disculparse antes de interrumpir.
Sorry about that
Informal, para situaciones cotidianas.
I apologize
Formal, muestra responsabilidad.
My bad
Informal y coloquial para errores menores.
I regret
Formal, expresa pesar.
I’m deeply sorry
Intensifica la disculpa, más emocional.
Forgive me
Solicita perdón de manera humilde.
Whoops
Casual, para errores leves.
I’m sorry to hear that
Muestra empatía en situaciones difíciles.
I’m sorry
Forma estándar para disculparse.
My apologies
Formal y profesional para disculparse.
Pardon me
Se usa al pedir disculpas por pequeñas interrupciones.
Excuse me
Para disculparse antes de interrumpir.
Sorry about that
Informal, para situaciones cotidianas.
I apologize
Formal, muestra responsabilidad.
My bad
Informal y coloquial para errores menores.
I regret
Formal, expresa pesar.
I’m deeply sorry
Intensifica la disculpa, más emocional.
Forgive me
Solicita perdón de manera humilde.
Whoops
Casual, para errores leves.
I’m sorry to hear that
Muestra empatía en situaciones difíciles.
Potencialize sua habilidade
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades

Potencialize sua habilidade
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades





