Aprenda inglês com IA
¿Cómo se dice suegro en inglés
be
independent
be
ready
be
limitless
be
empowered
be
bold
be
proud
be
determined
be
fearless
be
passionate
be
inspired
Dicionário
Definición de suegro en inglés
La forma más común de decir “suegro” en inglés es “father-in-law”.
Este término se refiere al padre de tu pareja, ya sea en un contexto formal o informal.
Es un término estándar en el idioma inglés y se utiliza tanto en conversaciones cotidianas como en contextos más formales.
Cómo usar suegro en inglés en la práctica
Puedes usar “father-in-law” en diversas situaciones como:
My father-in-law is visiting us this weekend. Mi suegro nos visita este fin de semana.
I have a great relationship with my father-in-law. Tengo una gran relación con mi suegro.
My father-in-law loves cooking. A mi suegro le encanta cocinar.
Estas frases muestran cómo incluir el término en diversos contextos comunicativos.
Cuándo usar (y cuándo no usar) suegro en inglés
Usa “father-in-law” en contextos donde estés hablando del padre de tu pareja.
Evita usarlo en situaciones donde puedas ser más informal, como en mensajes de texto entre amigos, donde podrías simplemente decir “father” si el contexto ya es claro.
Recuerda que en inglés, las relaciones familiares a menudo se expresan con claridad para evitar malentendidos.
12 maneras de decir suegro en inglés
Father-in-law
Término estándar en inglés para suegro.
In-laws
Término general para suegros.
Father
Usado informalmente si el contexto es claro.
Dad-in-law
Forma más coloquial y amigable.
Pops-in-law
Uso informal en contextos familiares.
The old man
Jerga para suegro, depende del tono.
Pa-in-law
Variante coloquial en algunas regiones.
Father of my spouse
Descripción directa y formal.
Hubby’s dad
Forma casual para referirse al suegro.
Wife’s father
Descripción clara en contextos formales.
Patriarch-in-law
Expresión poética o metafórica.
Father figure
Usado en contextos más emocionales.
Father-in-law
Término estándar en inglés para suegro.
In-laws
Término general para suegros.
Father
Usado informalmente si el contexto es claro.
Dad-in-law
Forma más coloquial y amigable.
Pops-in-law
Uso informal en contextos familiares.
The old man
Jerga para suegro, depende del tono.
Pa-in-law
Variante coloquial en algunas regiones.
Father of my spouse
Descripción directa y formal.
Hubby’s dad
Forma casual para referirse al suegro.
Wife’s father
Descripción clara en contextos formales.
Patriarch-in-law
Expresión poética o metafórica.
Father figure
Usado en contextos más emocionales.
Father-in-law
Término estándar en inglés para suegro.
In-laws
Término general para suegros.
Father
Usado informalmente si el contexto es claro.
Dad-in-law
Forma más coloquial y amigable.
Pops-in-law
Uso informal en contextos familiares.
The old man
Jerga para suegro, depende del tono.
Pa-in-law
Variante coloquial en algunas regiones.
Father of my spouse
Descripción directa y formal.
Hubby’s dad
Forma casual para referirse al suegro.
Wife’s father
Descripción clara en contextos formales.
Patriarch-in-law
Expresión poética o metafórica.
Father figure
Usado en contextos más emocionales.
Father-in-law
Término estándar en inglés para suegro.
In-laws
Término general para suegros.
Father
Usado informalmente si el contexto es claro.
Dad-in-law
Forma más coloquial y amigable.
Pops-in-law
Uso informal en contextos familiares.
The old man
Jerga para suegro, depende del tono.
Pa-in-law
Variante coloquial en algunas regiones.
Father of my spouse
Descripción directa y formal.
Hubby’s dad
Forma casual para referirse al suegro.
Wife’s father
Descripción clara en contextos formales.
Patriarch-in-law
Expresión poética o metafórica.
Father figure
Usado en contextos más emocionales.
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades

Aprenda inglês com IA
¿Cómo se dice suegro en inglés
be
independent
be
ready
be
limitless
be
empowered
be
bold
be
proud
be
determined
be
fearless
be
passionate
be
inspired
Dicionário
Dicionário
Definición de suegro en inglés
La forma más común de decir “suegro” en inglés es “father-in-law”.
Este término se refiere al padre de tu pareja, ya sea en un contexto formal o informal.
Es un término estándar en el idioma inglés y se utiliza tanto en conversaciones cotidianas como en contextos más formales.
Cómo usar suegro en inglés en la práctica
Puedes usar “father-in-law” en diversas situaciones como:
My father-in-law is visiting us this weekend. Mi suegro nos visita este fin de semana.
I have a great relationship with my father-in-law. Tengo una gran relación con mi suegro.
My father-in-law loves cooking. A mi suegro le encanta cocinar.
Estas frases muestran cómo incluir el término en diversos contextos comunicativos.
Cuándo usar (y cuándo no usar) suegro en inglés
Usa “father-in-law” en contextos donde estés hablando del padre de tu pareja.
Evita usarlo en situaciones donde puedas ser más informal, como en mensajes de texto entre amigos, donde podrías simplemente decir “father” si el contexto ya es claro.
Recuerda que en inglés, las relaciones familiares a menudo se expresan con claridad para evitar malentendidos.
12 maneras de decir suegro en inglés
Father-in-law
Término estándar en inglés para suegro.
In-laws
Término general para suegros.
Father
Usado informalmente si el contexto es claro.
Dad-in-law
Forma más coloquial y amigable.
Pops-in-law
Uso informal en contextos familiares.
The old man
Jerga para suegro, depende del tono.
Pa-in-law
Variante coloquial en algunas regiones.
Father of my spouse
Descripción directa y formal.
Hubby’s dad
Forma casual para referirse al suegro.
Wife’s father
Descripción clara en contextos formales.
Patriarch-in-law
Expresión poética o metafórica.
Father figure
Usado en contextos más emocionales.
Father-in-law
Término estándar en inglés para suegro.
In-laws
Término general para suegros.
Father
Usado informalmente si el contexto es claro.
Dad-in-law
Forma más coloquial y amigable.
Pops-in-law
Uso informal en contextos familiares.
The old man
Jerga para suegro, depende del tono.
Pa-in-law
Variante coloquial en algunas regiones.
Father of my spouse
Descripción directa y formal.
Hubby’s dad
Forma casual para referirse al suegro.
Wife’s father
Descripción clara en contextos formales.
Patriarch-in-law
Expresión poética o metafórica.
Father figure
Usado en contextos más emocionales.
Father-in-law
Término estándar en inglés para suegro.
In-laws
Término general para suegros.
Father
Usado informalmente si el contexto es claro.
Dad-in-law
Forma más coloquial y amigable.
Pops-in-law
Uso informal en contextos familiares.
The old man
Jerga para suegro, depende del tono.
Pa-in-law
Variante coloquial en algunas regiones.
Father of my spouse
Descripción directa y formal.
Hubby’s dad
Forma casual para referirse al suegro.
Wife’s father
Descripción clara en contextos formales.
Patriarch-in-law
Expresión poética o metafórica.
Father figure
Usado en contextos más emocionales.
Father-in-law
Término estándar en inglés para suegro.
In-laws
Término general para suegros.
Father
Usado informalmente si el contexto es claro.
Dad-in-law
Forma más coloquial y amigable.
Pops-in-law
Uso informal en contextos familiares.
The old man
Jerga para suegro, depende del tono.
Pa-in-law
Variante coloquial en algunas regiones.
Father of my spouse
Descripción directa y formal.
Hubby’s dad
Forma casual para referirse al suegro.
Wife’s father
Descripción clara en contextos formales.
Patriarch-in-law
Expresión poética o metafórica.
Father figure
Usado en contextos más emocionales.
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades

de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades

Aprenda inglês com IA
¿Cómo se dice suegro en inglés
be
independent
be
ready
be
limitless
be
empowered
be
bold
be
proud
be
determined
be
fearless
be
passionate
be
inspired
Dicionário
Dicionário
Definición de suegro en inglés
La forma más común de decir “suegro” en inglés es “father-in-law”.
Este término se refiere al padre de tu pareja, ya sea en un contexto formal o informal.
Es un término estándar en el idioma inglés y se utiliza tanto en conversaciones cotidianas como en contextos más formales.
Cómo usar suegro en inglés en la práctica
Puedes usar “father-in-law” en diversas situaciones como:
My father-in-law is visiting us this weekend. Mi suegro nos visita este fin de semana.
I have a great relationship with my father-in-law. Tengo una gran relación con mi suegro.
My father-in-law loves cooking. A mi suegro le encanta cocinar.
Estas frases muestran cómo incluir el término en diversos contextos comunicativos.
Cuándo usar (y cuándo no usar) suegro en inglés
Usa “father-in-law” en contextos donde estés hablando del padre de tu pareja.
Evita usarlo en situaciones donde puedas ser más informal, como en mensajes de texto entre amigos, donde podrías simplemente decir “father” si el contexto ya es claro.
Recuerda que en inglés, las relaciones familiares a menudo se expresan con claridad para evitar malentendidos.
12 maneras de decir suegro en inglés
Father-in-law
Término estándar en inglés para suegro.
In-laws
Término general para suegros.
Father
Usado informalmente si el contexto es claro.
Dad-in-law
Forma más coloquial y amigable.
Pops-in-law
Uso informal en contextos familiares.
The old man
Jerga para suegro, depende del tono.
Pa-in-law
Variante coloquial en algunas regiones.
Father of my spouse
Descripción directa y formal.
Hubby’s dad
Forma casual para referirse al suegro.
Wife’s father
Descripción clara en contextos formales.
Patriarch-in-law
Expresión poética o metafórica.
Father figure
Usado en contextos más emocionales.
Father-in-law
Término estándar en inglés para suegro.
In-laws
Término general para suegros.
Father
Usado informalmente si el contexto es claro.
Dad-in-law
Forma más coloquial y amigable.
Pops-in-law
Uso informal en contextos familiares.
The old man
Jerga para suegro, depende del tono.
Pa-in-law
Variante coloquial en algunas regiones.
Father of my spouse
Descripción directa y formal.
Hubby’s dad
Forma casual para referirse al suegro.
Wife’s father
Descripción clara en contextos formales.
Patriarch-in-law
Expresión poética o metafórica.
Father figure
Usado en contextos más emocionales.
Father-in-law
Término estándar en inglés para suegro.
In-laws
Término general para suegros.
Father
Usado informalmente si el contexto es claro.
Dad-in-law
Forma más coloquial y amigable.
Pops-in-law
Uso informal en contextos familiares.
The old man
Jerga para suegro, depende del tono.
Pa-in-law
Variante coloquial en algunas regiones.
Father of my spouse
Descripción directa y formal.
Hubby’s dad
Forma casual para referirse al suegro.
Wife’s father
Descripción clara en contextos formales.
Patriarch-in-law
Expresión poética o metafórica.
Father figure
Usado en contextos más emocionales.
Father-in-law
Término estándar en inglés para suegro.
In-laws
Término general para suegros.
Father
Usado informalmente si el contexto es claro.
Dad-in-law
Forma más coloquial y amigable.
Pops-in-law
Uso informal en contextos familiares.
The old man
Jerga para suegro, depende del tono.
Pa-in-law
Variante coloquial en algunas regiones.
Father of my spouse
Descripción directa y formal.
Hubby’s dad
Forma casual para referirse al suegro.
Wife’s father
Descripción clara en contextos formales.
Patriarch-in-law
Expresión poética o metafórica.
Father figure
Usado en contextos más emocionales.
Potencialize sua habilidade
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades

Potencialize sua habilidade
de falar inglês
Abra seu mundo para novas oportunidades





