Aprende inglés con IA
Como dizer lar doce lar em inglês
ser
independiente
ser
listo
ser
ilimitado
ser
empoderado
ser
negrita
ser
orgulloso
ser
determinado
ser
sin miedo
ser
apasionado
ser
inspirado
Diccionario
Definição de lar doce lar em inglês
A expressão “lar doce lar” em inglês é traduzida como “home sweet home”.
Essa expressão transmite a sensação de conforto e pertencimento que sentimos ao retornar para casa. Em inglês, ela carrega o mesmo carinho e apreço que em português.
Usar “home sweet home” é como expressar um suspiro aliviado ao finalmente chegar no seu espaço pessoal.
Como usar lar doce lar em inglês na prática
Você pode usar “home sweet home” em diferentes contextos, como:
After a long trip, it’s so good to be home sweet home. Depois de uma longa viagem, é tão bom estar de volta ao lar doce lar.
Home sweet home, nothing beats it. Lar doce lar, nada supera isso.
Utilize essa expressão em situações onde a ideia de conforto e pertencimento precisa ser ressaltada.
Quando usar (e quando não usar) lar doce lar em inglês
Use “home sweet home” ao retornar para casa depois de viagens ou no final de um dia cansativo.
Essa expressão é adequada para momentos de alívio e satisfação ao estar em casa.
Evite usá-la em contextos formais ou profissionais, onde o tom pessoal e emocional não é apropriado.
12 formas de dizer lar doce lar em inglês
Home sweet home
Forma padrão para lar doce lar.
At home
Sentir-se confortável e seguro.
Home is where the heart is
Expressão metafórica de lar.
My place
Forma informal para referir-se a casa.
Safe haven
Lar como um refúgio seguro.
Cozy nest
Expressão poética para um lar aconchegante.
Comfort zone
Lugar de conforto e segurança.
Sanctuary
Lar visto como um santuário.
Domestic bliss
Felicidade encontrada no lar.
Humble abode
Forma humorística para referir-se a casa.
Personal space
Espaço individual e privado.
Family home
Lar onde a família se reúne.
Home sweet home
Forma padrão para lar doce lar.
At home
Sentir-se confortável e seguro.
Home is where the heart is
Expressão metafórica de lar.
My place
Forma informal para referir-se a casa.
Safe haven
Lar como um refúgio seguro.
Cozy nest
Expressão poética para um lar aconchegante.
Comfort zone
Lugar de conforto e segurança.
Sanctuary
Lar visto como um santuário.
Domestic bliss
Felicidade encontrada no lar.
Humble abode
Forma humorística para referir-se a casa.
Personal space
Espaço individual e privado.
Family home
Lar onde a família se reúne.
Home sweet home
Forma padrão para lar doce lar.
At home
Sentir-se confortável e seguro.
Home is where the heart is
Expressão metafórica de lar.
My place
Forma informal para referir-se a casa.
Safe haven
Lar como um refúgio seguro.
Cozy nest
Expressão poética para um lar aconchegante.
Comfort zone
Lugar de conforto e segurança.
Sanctuary
Lar visto como um santuário.
Domestic bliss
Felicidade encontrada no lar.
Humble abode
Forma humorística para referir-se a casa.
Personal space
Espaço individual e privado.
Family home
Lar onde a família se reúne.
Home sweet home
Forma padrão para lar doce lar.
At home
Sentir-se confortável e seguro.
Home is where the heart is
Expressão metafórica de lar.
My place
Forma informal para referir-se a casa.
Safe haven
Lar como um refúgio seguro.
Cozy nest
Expressão poética para um lar aconchegante.
Comfort zone
Lugar de conforto e segurança.
Sanctuary
Lar visto como um santuário.
Domestic bliss
Felicidade encontrada no lar.
Humble abode
Forma humorística para referir-se a casa.
Personal space
Espaço individual e privado.
Family home
Lar onde a família se reúne.
Potencializa tu habilidad
para hablar inglés
Abre tu mundo a nuevas oportunidades

Aprende inglés con IA
Como dizer lar doce lar em inglês
ser
independiente
ser
listo
ser
ilimitado
ser
empoderado
ser
negrita
ser
orgulloso
ser
determinado
ser
sin miedo
ser
apasionado
ser
inspirado
Diccionario
Diccionario
Definição de lar doce lar em inglês
A expressão “lar doce lar” em inglês é traduzida como “home sweet home”.
Essa expressão transmite a sensação de conforto e pertencimento que sentimos ao retornar para casa. Em inglês, ela carrega o mesmo carinho e apreço que em português.
Usar “home sweet home” é como expressar um suspiro aliviado ao finalmente chegar no seu espaço pessoal.
Como usar lar doce lar em inglês na prática
Você pode usar “home sweet home” em diferentes contextos, como:
After a long trip, it’s so good to be home sweet home. Depois de uma longa viagem, é tão bom estar de volta ao lar doce lar.
Home sweet home, nothing beats it. Lar doce lar, nada supera isso.
Utilize essa expressão em situações onde a ideia de conforto e pertencimento precisa ser ressaltada.
Quando usar (e quando não usar) lar doce lar em inglês
Use “home sweet home” ao retornar para casa depois de viagens ou no final de um dia cansativo.
Essa expressão é adequada para momentos de alívio e satisfação ao estar em casa.
Evite usá-la em contextos formais ou profissionais, onde o tom pessoal e emocional não é apropriado.
12 formas de dizer lar doce lar em inglês
Home sweet home
Forma padrão para lar doce lar.
At home
Sentir-se confortável e seguro.
Home is where the heart is
Expressão metafórica de lar.
My place
Forma informal para referir-se a casa.
Safe haven
Lar como um refúgio seguro.
Cozy nest
Expressão poética para um lar aconchegante.
Comfort zone
Lugar de conforto e segurança.
Sanctuary
Lar visto como um santuário.
Domestic bliss
Felicidade encontrada no lar.
Humble abode
Forma humorística para referir-se a casa.
Personal space
Espaço individual e privado.
Family home
Lar onde a família se reúne.
Home sweet home
Forma padrão para lar doce lar.
At home
Sentir-se confortável e seguro.
Home is where the heart is
Expressão metafórica de lar.
My place
Forma informal para referir-se a casa.
Safe haven
Lar como um refúgio seguro.
Cozy nest
Expressão poética para um lar aconchegante.
Comfort zone
Lugar de conforto e segurança.
Sanctuary
Lar visto como um santuário.
Domestic bliss
Felicidade encontrada no lar.
Humble abode
Forma humorística para referir-se a casa.
Personal space
Espaço individual e privado.
Family home
Lar onde a família se reúne.
Home sweet home
Forma padrão para lar doce lar.
At home
Sentir-se confortável e seguro.
Home is where the heart is
Expressão metafórica de lar.
My place
Forma informal para referir-se a casa.
Safe haven
Lar como um refúgio seguro.
Cozy nest
Expressão poética para um lar aconchegante.
Comfort zone
Lugar de conforto e segurança.
Sanctuary
Lar visto como um santuário.
Domestic bliss
Felicidade encontrada no lar.
Humble abode
Forma humorística para referir-se a casa.
Personal space
Espaço individual e privado.
Family home
Lar onde a família se reúne.
Home sweet home
Forma padrão para lar doce lar.
At home
Sentir-se confortável e seguro.
Home is where the heart is
Expressão metafórica de lar.
My place
Forma informal para referir-se a casa.
Safe haven
Lar como um refúgio seguro.
Cozy nest
Expressão poética para um lar aconchegante.
Comfort zone
Lugar de conforto e segurança.
Sanctuary
Lar visto como um santuário.
Domestic bliss
Felicidade encontrada no lar.
Humble abode
Forma humorística para referir-se a casa.
Personal space
Espaço individual e privado.
Family home
Lar onde a família se reúne.
Potencializa tu habilidad
de hablar inglés
Abre tu mundo a nuevas oportunidades

Potencializa tu habilidad
de hablar inglés
Abre tu mundo a nuevas oportunidades

Aprende inglés con IA
Como dizer lar doce lar em inglês
ser
independiente
ser
listo
ser
ilimitado
ser
empoderado
ser
negrita
ser
orgulloso
ser
determinado
ser
sin miedo
ser
apasionado
ser
inspirado
Diccionario
Diccionario
Definição de lar doce lar em inglês
A expressão “lar doce lar” em inglês é traduzida como “home sweet home”.
Essa expressão transmite a sensação de conforto e pertencimento que sentimos ao retornar para casa. Em inglês, ela carrega o mesmo carinho e apreço que em português.
Usar “home sweet home” é como expressar um suspiro aliviado ao finalmente chegar no seu espaço pessoal.
Como usar lar doce lar em inglês na prática
Você pode usar “home sweet home” em diferentes contextos, como:
After a long trip, it’s so good to be home sweet home. Depois de uma longa viagem, é tão bom estar de volta ao lar doce lar.
Home sweet home, nothing beats it. Lar doce lar, nada supera isso.
Utilize essa expressão em situações onde a ideia de conforto e pertencimento precisa ser ressaltada.
Quando usar (e quando não usar) lar doce lar em inglês
Use “home sweet home” ao retornar para casa depois de viagens ou no final de um dia cansativo.
Essa expressão é adequada para momentos de alívio e satisfação ao estar em casa.
Evite usá-la em contextos formais ou profissionais, onde o tom pessoal e emocional não é apropriado.
12 formas de dizer lar doce lar em inglês
Home sweet home
Forma padrão para lar doce lar.
At home
Sentir-se confortável e seguro.
Home is where the heart is
Expressão metafórica de lar.
My place
Forma informal para referir-se a casa.
Safe haven
Lar como um refúgio seguro.
Cozy nest
Expressão poética para um lar aconchegante.
Comfort zone
Lugar de conforto e segurança.
Sanctuary
Lar visto como um santuário.
Domestic bliss
Felicidade encontrada no lar.
Humble abode
Forma humorística para referir-se a casa.
Personal space
Espaço individual e privado.
Family home
Lar onde a família se reúne.
Home sweet home
Forma padrão para lar doce lar.
At home
Sentir-se confortável e seguro.
Home is where the heart is
Expressão metafórica de lar.
My place
Forma informal para referir-se a casa.
Safe haven
Lar como um refúgio seguro.
Cozy nest
Expressão poética para um lar aconchegante.
Comfort zone
Lugar de conforto e segurança.
Sanctuary
Lar visto como um santuário.
Domestic bliss
Felicidade encontrada no lar.
Humble abode
Forma humorística para referir-se a casa.
Personal space
Espaço individual e privado.
Family home
Lar onde a família se reúne.
Home sweet home
Forma padrão para lar doce lar.
At home
Sentir-se confortável e seguro.
Home is where the heart is
Expressão metafórica de lar.
My place
Forma informal para referir-se a casa.
Safe haven
Lar como um refúgio seguro.
Cozy nest
Expressão poética para um lar aconchegante.
Comfort zone
Lugar de conforto e segurança.
Sanctuary
Lar visto como um santuário.
Domestic bliss
Felicidade encontrada no lar.
Humble abode
Forma humorística para referir-se a casa.
Personal space
Espaço individual e privado.
Family home
Lar onde a família se reúne.
Home sweet home
Forma padrão para lar doce lar.
At home
Sentir-se confortável e seguro.
Home is where the heart is
Expressão metafórica de lar.
My place
Forma informal para referir-se a casa.
Safe haven
Lar como um refúgio seguro.
Cozy nest
Expressão poética para um lar aconchegante.
Comfort zone
Lugar de conforto e segurança.
Sanctuary
Lar visto como um santuário.
Domestic bliss
Felicidade encontrada no lar.
Humble abode
Forma humorística para referir-se a casa.
Personal space
Espaço individual e privado.
Family home
Lar onde a família se reúne.
Potencializa tu habilidad
de hablar inglés
Abre tu mundo a nuevas oportunidades

Potencializa tu habilidad
de hablar inglés
Abre tu mundo a nuevas oportunidades
