Aprende inglés con IA
Como dizer prazer em conhecer você em inglês
ser
independiente
ser
listo
ser
ilimitado
ser
empoderado
ser
negrita
ser
orgulloso
ser
determinado
ser
sin miedo
ser
apasionado
ser
inspirado
Diccionario
Definição de prazer em conhecer você em inglês
A forma mais comum de dizer “prazer em conhecer você” em inglês é “Nice to meet you”.
Esta expressão é amplamente utilizada ao ser apresentado a alguém pela primeira vez. Ela transmite uma sensação de cordialidade e é um gesto de educação e boas-vindas.
Dizer “Nice to meet you” é uma maneira eficaz de iniciar uma conversa com presença e clareza. Essa expressão é universalmente reconhecida em contextos formais e informais.
Como usar prazer em conhecer você em inglês na prática
Você pode usar “Nice to meet you” em diferentes contextos:
Nice to meet you, Mr. Smith. Prazer em conhecê-lo, Sr. Smith.
Nice to meet you all. Prazer em conhecer todos vocês.
Nice to meet you! I’ve heard so much about you. Prazer em conhecê-lo! Ouvi tanto sobre você.
Use essa expressão para estabelecer conexão e mostrar interesse genuíno no encontro.
Quando usar (e quando não usar) prazer em conhecer você em inglês
Use “Nice to meet you” ao conhecer alguém pela primeira vez, em uma reunião ou evento social. É apropriado em entrevistas de emprego ou apresentações profissionais.
Evite usar esta expressão em situações onde a apresentação já ocorreu anteriormente. Repetir “Nice to meet you” pode parecer desatento.
Após a primeira interação, opte por uma saudação como “Good to see you again” para encontros subsequentes.
12 formas de dizer prazer em conhecer você em inglês
Nice meeting you
Usado quando a interação foi breve.
Pleased to meet you
Formal e educado, ideal para contextos profissionais.
It’s a pleasure to meet you
Mais formal, usado em eventos e encontros importantes.
Glad to meet you
Informal e amigável, usado em encontros casuais.
Happy to meet you
Expressa entusiasmo e simpatia.
Delighted to meet you
Extremamente cordial, usado em ocasiões especiais.
Charmed to meet you
Poético, usado em contextos literários.
Honored to meet you
Usado ao conhecer alguém notável.
Thrilled to meet you
Expressa grande entusiasmo e alegria.
How do you do?
Formal, usado no Reino Unido.
Nice to make your acquaintance
Elegante e formal, usado em cartas.
Great to meet you
Informal e comum em ambientes descontraídos.
Nice meeting you
Usado quando a interação foi breve.
Pleased to meet you
Formal e educado, ideal para contextos profissionais.
It’s a pleasure to meet you
Mais formal, usado em eventos e encontros importantes.
Glad to meet you
Informal e amigável, usado em encontros casuais.
Happy to meet you
Expressa entusiasmo e simpatia.
Delighted to meet you
Extremamente cordial, usado em ocasiões especiais.
Charmed to meet you
Poético, usado em contextos literários.
Honored to meet you
Usado ao conhecer alguém notável.
Thrilled to meet you
Expressa grande entusiasmo e alegria.
How do you do?
Formal, usado no Reino Unido.
Nice to make your acquaintance
Elegante e formal, usado em cartas.
Great to meet you
Informal e comum em ambientes descontraídos.
Nice meeting you
Usado quando a interação foi breve.
Pleased to meet you
Formal e educado, ideal para contextos profissionais.
It’s a pleasure to meet you
Mais formal, usado em eventos e encontros importantes.
Glad to meet you
Informal e amigável, usado em encontros casuais.
Happy to meet you
Expressa entusiasmo e simpatia.
Delighted to meet you
Extremamente cordial, usado em ocasiões especiais.
Charmed to meet you
Poético, usado em contextos literários.
Honored to meet you
Usado ao conhecer alguém notável.
Thrilled to meet you
Expressa grande entusiasmo e alegria.
How do you do?
Formal, usado no Reino Unido.
Nice to make your acquaintance
Elegante e formal, usado em cartas.
Great to meet you
Informal e comum em ambientes descontraídos.
Nice meeting you
Usado quando a interação foi breve.
Pleased to meet you
Formal e educado, ideal para contextos profissionais.
It’s a pleasure to meet you
Mais formal, usado em eventos e encontros importantes.
Glad to meet you
Informal e amigável, usado em encontros casuais.
Happy to meet you
Expressa entusiasmo e simpatia.
Delighted to meet you
Extremamente cordial, usado em ocasiões especiais.
Charmed to meet you
Poético, usado em contextos literários.
Honored to meet you
Usado ao conhecer alguém notável.
Thrilled to meet you
Expressa grande entusiasmo e alegria.
How do you do?
Formal, usado no Reino Unido.
Nice to make your acquaintance
Elegante e formal, usado em cartas.
Great to meet you
Informal e comum em ambientes descontraídos.
Potencializa tu habilidad
para hablar inglés
Abre tu mundo a nuevas oportunidades

Aprende inglés con IA
Como dizer prazer em conhecer você em inglês
ser
independiente
ser
listo
ser
ilimitado
ser
empoderado
ser
negrita
ser
orgulloso
ser
determinado
ser
sin miedo
ser
apasionado
ser
inspirado
Diccionario
Diccionario
Definição de prazer em conhecer você em inglês
A forma mais comum de dizer “prazer em conhecer você” em inglês é “Nice to meet you”.
Esta expressão é amplamente utilizada ao ser apresentado a alguém pela primeira vez. Ela transmite uma sensação de cordialidade e é um gesto de educação e boas-vindas.
Dizer “Nice to meet you” é uma maneira eficaz de iniciar uma conversa com presença e clareza. Essa expressão é universalmente reconhecida em contextos formais e informais.
Como usar prazer em conhecer você em inglês na prática
Você pode usar “Nice to meet you” em diferentes contextos:
Nice to meet you, Mr. Smith. Prazer em conhecê-lo, Sr. Smith.
Nice to meet you all. Prazer em conhecer todos vocês.
Nice to meet you! I’ve heard so much about you. Prazer em conhecê-lo! Ouvi tanto sobre você.
Use essa expressão para estabelecer conexão e mostrar interesse genuíno no encontro.
Quando usar (e quando não usar) prazer em conhecer você em inglês
Use “Nice to meet you” ao conhecer alguém pela primeira vez, em uma reunião ou evento social. É apropriado em entrevistas de emprego ou apresentações profissionais.
Evite usar esta expressão em situações onde a apresentação já ocorreu anteriormente. Repetir “Nice to meet you” pode parecer desatento.
Após a primeira interação, opte por uma saudação como “Good to see you again” para encontros subsequentes.
12 formas de dizer prazer em conhecer você em inglês
Nice meeting you
Usado quando a interação foi breve.
Pleased to meet you
Formal e educado, ideal para contextos profissionais.
It’s a pleasure to meet you
Mais formal, usado em eventos e encontros importantes.
Glad to meet you
Informal e amigável, usado em encontros casuais.
Happy to meet you
Expressa entusiasmo e simpatia.
Delighted to meet you
Extremamente cordial, usado em ocasiões especiais.
Charmed to meet you
Poético, usado em contextos literários.
Honored to meet you
Usado ao conhecer alguém notável.
Thrilled to meet you
Expressa grande entusiasmo e alegria.
How do you do?
Formal, usado no Reino Unido.
Nice to make your acquaintance
Elegante e formal, usado em cartas.
Great to meet you
Informal e comum em ambientes descontraídos.
Nice meeting you
Usado quando a interação foi breve.
Pleased to meet you
Formal e educado, ideal para contextos profissionais.
It’s a pleasure to meet you
Mais formal, usado em eventos e encontros importantes.
Glad to meet you
Informal e amigável, usado em encontros casuais.
Happy to meet you
Expressa entusiasmo e simpatia.
Delighted to meet you
Extremamente cordial, usado em ocasiões especiais.
Charmed to meet you
Poético, usado em contextos literários.
Honored to meet you
Usado ao conhecer alguém notável.
Thrilled to meet you
Expressa grande entusiasmo e alegria.
How do you do?
Formal, usado no Reino Unido.
Nice to make your acquaintance
Elegante e formal, usado em cartas.
Great to meet you
Informal e comum em ambientes descontraídos.
Nice meeting you
Usado quando a interação foi breve.
Pleased to meet you
Formal e educado, ideal para contextos profissionais.
It’s a pleasure to meet you
Mais formal, usado em eventos e encontros importantes.
Glad to meet you
Informal e amigável, usado em encontros casuais.
Happy to meet you
Expressa entusiasmo e simpatia.
Delighted to meet you
Extremamente cordial, usado em ocasiões especiais.
Charmed to meet you
Poético, usado em contextos literários.
Honored to meet you
Usado ao conhecer alguém notável.
Thrilled to meet you
Expressa grande entusiasmo e alegria.
How do you do?
Formal, usado no Reino Unido.
Nice to make your acquaintance
Elegante e formal, usado em cartas.
Great to meet you
Informal e comum em ambientes descontraídos.
Nice meeting you
Usado quando a interação foi breve.
Pleased to meet you
Formal e educado, ideal para contextos profissionais.
It’s a pleasure to meet you
Mais formal, usado em eventos e encontros importantes.
Glad to meet you
Informal e amigável, usado em encontros casuais.
Happy to meet you
Expressa entusiasmo e simpatia.
Delighted to meet you
Extremamente cordial, usado em ocasiões especiais.
Charmed to meet you
Poético, usado em contextos literários.
Honored to meet you
Usado ao conhecer alguém notável.
Thrilled to meet you
Expressa grande entusiasmo e alegria.
How do you do?
Formal, usado no Reino Unido.
Nice to make your acquaintance
Elegante e formal, usado em cartas.
Great to meet you
Informal e comum em ambientes descontraídos.
Potencializa tu habilidad
de hablar inglés
Abre tu mundo a nuevas oportunidades

Potencializa tu habilidad
de hablar inglés
Abre tu mundo a nuevas oportunidades

Aprende inglés con IA
Como dizer prazer em conhecer você em inglês
ser
independiente
ser
listo
ser
ilimitado
ser
empoderado
ser
negrita
ser
orgulloso
ser
determinado
ser
sin miedo
ser
apasionado
ser
inspirado
Diccionario
Diccionario
Definição de prazer em conhecer você em inglês
A forma mais comum de dizer “prazer em conhecer você” em inglês é “Nice to meet you”.
Esta expressão é amplamente utilizada ao ser apresentado a alguém pela primeira vez. Ela transmite uma sensação de cordialidade e é um gesto de educação e boas-vindas.
Dizer “Nice to meet you” é uma maneira eficaz de iniciar uma conversa com presença e clareza. Essa expressão é universalmente reconhecida em contextos formais e informais.
Como usar prazer em conhecer você em inglês na prática
Você pode usar “Nice to meet you” em diferentes contextos:
Nice to meet you, Mr. Smith. Prazer em conhecê-lo, Sr. Smith.
Nice to meet you all. Prazer em conhecer todos vocês.
Nice to meet you! I’ve heard so much about you. Prazer em conhecê-lo! Ouvi tanto sobre você.
Use essa expressão para estabelecer conexão e mostrar interesse genuíno no encontro.
Quando usar (e quando não usar) prazer em conhecer você em inglês
Use “Nice to meet you” ao conhecer alguém pela primeira vez, em uma reunião ou evento social. É apropriado em entrevistas de emprego ou apresentações profissionais.
Evite usar esta expressão em situações onde a apresentação já ocorreu anteriormente. Repetir “Nice to meet you” pode parecer desatento.
Após a primeira interação, opte por uma saudação como “Good to see you again” para encontros subsequentes.
12 formas de dizer prazer em conhecer você em inglês
Nice meeting you
Usado quando a interação foi breve.
Pleased to meet you
Formal e educado, ideal para contextos profissionais.
It’s a pleasure to meet you
Mais formal, usado em eventos e encontros importantes.
Glad to meet you
Informal e amigável, usado em encontros casuais.
Happy to meet you
Expressa entusiasmo e simpatia.
Delighted to meet you
Extremamente cordial, usado em ocasiões especiais.
Charmed to meet you
Poético, usado em contextos literários.
Honored to meet you
Usado ao conhecer alguém notável.
Thrilled to meet you
Expressa grande entusiasmo e alegria.
How do you do?
Formal, usado no Reino Unido.
Nice to make your acquaintance
Elegante e formal, usado em cartas.
Great to meet you
Informal e comum em ambientes descontraídos.
Nice meeting you
Usado quando a interação foi breve.
Pleased to meet you
Formal e educado, ideal para contextos profissionais.
It’s a pleasure to meet you
Mais formal, usado em eventos e encontros importantes.
Glad to meet you
Informal e amigável, usado em encontros casuais.
Happy to meet you
Expressa entusiasmo e simpatia.
Delighted to meet you
Extremamente cordial, usado em ocasiões especiais.
Charmed to meet you
Poético, usado em contextos literários.
Honored to meet you
Usado ao conhecer alguém notável.
Thrilled to meet you
Expressa grande entusiasmo e alegria.
How do you do?
Formal, usado no Reino Unido.
Nice to make your acquaintance
Elegante e formal, usado em cartas.
Great to meet you
Informal e comum em ambientes descontraídos.
Nice meeting you
Usado quando a interação foi breve.
Pleased to meet you
Formal e educado, ideal para contextos profissionais.
It’s a pleasure to meet you
Mais formal, usado em eventos e encontros importantes.
Glad to meet you
Informal e amigável, usado em encontros casuais.
Happy to meet you
Expressa entusiasmo e simpatia.
Delighted to meet you
Extremamente cordial, usado em ocasiões especiais.
Charmed to meet you
Poético, usado em contextos literários.
Honored to meet you
Usado ao conhecer alguém notável.
Thrilled to meet you
Expressa grande entusiasmo e alegria.
How do you do?
Formal, usado no Reino Unido.
Nice to make your acquaintance
Elegante e formal, usado em cartas.
Great to meet you
Informal e comum em ambientes descontraídos.
Nice meeting you
Usado quando a interação foi breve.
Pleased to meet you
Formal e educado, ideal para contextos profissionais.
It’s a pleasure to meet you
Mais formal, usado em eventos e encontros importantes.
Glad to meet you
Informal e amigável, usado em encontros casuais.
Happy to meet you
Expressa entusiasmo e simpatia.
Delighted to meet you
Extremamente cordial, usado em ocasiões especiais.
Charmed to meet you
Poético, usado em contextos literários.
Honored to meet you
Usado ao conhecer alguém notável.
Thrilled to meet you
Expressa grande entusiasmo e alegria.
How do you do?
Formal, usado no Reino Unido.
Nice to make your acquaintance
Elegante e formal, usado em cartas.
Great to meet you
Informal e comum em ambientes descontraídos.
Potencializa tu habilidad
de hablar inglés
Abre tu mundo a nuevas oportunidades

Potencializa tu habilidad
de hablar inglés
Abre tu mundo a nuevas oportunidades
