Aprende inglés con IA
Como dizer sogra em inglês
ser
independiente
ser
listo
ser
ilimitado
ser
empoderado
ser
negrita
ser
orgulloso
ser
determinado
ser
sin miedo
ser
apasionado
ser
inspirado
Diccionario
Definição de sogra em inglês
A forma mais comum de dizer “sogra” em inglês é “mother-in-law”.
Este termo é usado para se referir à mãe do seu cônjuge. Como em português, ele carrega um significado relacional importante.
Ao usar “mother-in-law”, você está expressando um laço familiar, essencial em muitas interações sociais e culturais.
Como usar sogra em inglês na prática
Você pode usar “mother-in-law” em diferentes contextos, como:
My mother-in-law is visiting this weekend. Minha sogra está nos visitando neste fim de semana.
We get along well with my mother-in-law. Nos damos bem com minha sogra.
Em contextos formais ou informais, o importante é o respeito e a clareza na comunicação.
Quando usar (e quando não usar) sogra em inglês
Use “mother-in-law” sempre que se referir à mãe do seu parceiro(a).
Evite usar o termo de forma pejorativa ou em situações que exijam mais descrição, como “the mother of my spouse”.
Em situações mais descontraídas, expressões coloquiais podem ser usadas, mas cuidado para não ofender.
12 formas de dizer sogra em inglês
Mother-in-law
Forma padrão para sogra em inglês.
In-law
Termo geral para parentes por casamento.
Wife's mom
Termo informal para mãe da esposa.
Husband's mother
Termo formal para mãe do marido.
Spouse's mom
Neutro, usado para mãe do cônjuge.
MIL
Abreviação comum de mother-in-law.
The dragon
Gíria humorística para sogra.
The matriarch
Metafórico, destacando papel na família.
Wife's second mom
Expressão afetuosa para sogra.
Family elder
Poético, para sogra com sabedoria.
Mom-in-love
Variação carinhosa para sogra.
The in-law
Uso geral, menos específico.
Mother-in-law
Forma padrão para sogra em inglês.
In-law
Termo geral para parentes por casamento.
Wife's mom
Termo informal para mãe da esposa.
Husband's mother
Termo formal para mãe do marido.
Spouse's mom
Neutro, usado para mãe do cônjuge.
MIL
Abreviação comum de mother-in-law.
The dragon
Gíria humorística para sogra.
The matriarch
Metafórico, destacando papel na família.
Wife's second mom
Expressão afetuosa para sogra.
Family elder
Poético, para sogra com sabedoria.
Mom-in-love
Variação carinhosa para sogra.
The in-law
Uso geral, menos específico.
Mother-in-law
Forma padrão para sogra em inglês.
In-law
Termo geral para parentes por casamento.
Wife's mom
Termo informal para mãe da esposa.
Husband's mother
Termo formal para mãe do marido.
Spouse's mom
Neutro, usado para mãe do cônjuge.
MIL
Abreviação comum de mother-in-law.
The dragon
Gíria humorística para sogra.
The matriarch
Metafórico, destacando papel na família.
Wife's second mom
Expressão afetuosa para sogra.
Family elder
Poético, para sogra com sabedoria.
Mom-in-love
Variação carinhosa para sogra.
The in-law
Uso geral, menos específico.
Mother-in-law
Forma padrão para sogra em inglês.
In-law
Termo geral para parentes por casamento.
Wife's mom
Termo informal para mãe da esposa.
Husband's mother
Termo formal para mãe do marido.
Spouse's mom
Neutro, usado para mãe do cônjuge.
MIL
Abreviação comum de mother-in-law.
The dragon
Gíria humorística para sogra.
The matriarch
Metafórico, destacando papel na família.
Wife's second mom
Expressão afetuosa para sogra.
Family elder
Poético, para sogra com sabedoria.
Mom-in-love
Variação carinhosa para sogra.
The in-law
Uso geral, menos específico.
Potencializa tu habilidad
para hablar inglés
Abre tu mundo a nuevas oportunidades

Aprende inglés con IA
Como dizer sogra em inglês
ser
independiente
ser
listo
ser
ilimitado
ser
empoderado
ser
negrita
ser
orgulloso
ser
determinado
ser
sin miedo
ser
apasionado
ser
inspirado
Diccionario
Diccionario
Definição de sogra em inglês
A forma mais comum de dizer “sogra” em inglês é “mother-in-law”.
Este termo é usado para se referir à mãe do seu cônjuge. Como em português, ele carrega um significado relacional importante.
Ao usar “mother-in-law”, você está expressando um laço familiar, essencial em muitas interações sociais e culturais.
Como usar sogra em inglês na prática
Você pode usar “mother-in-law” em diferentes contextos, como:
My mother-in-law is visiting this weekend. Minha sogra está nos visitando neste fim de semana.
We get along well with my mother-in-law. Nos damos bem com minha sogra.
Em contextos formais ou informais, o importante é o respeito e a clareza na comunicação.
Quando usar (e quando não usar) sogra em inglês
Use “mother-in-law” sempre que se referir à mãe do seu parceiro(a).
Evite usar o termo de forma pejorativa ou em situações que exijam mais descrição, como “the mother of my spouse”.
Em situações mais descontraídas, expressões coloquiais podem ser usadas, mas cuidado para não ofender.
12 formas de dizer sogra em inglês
Mother-in-law
Forma padrão para sogra em inglês.
In-law
Termo geral para parentes por casamento.
Wife's mom
Termo informal para mãe da esposa.
Husband's mother
Termo formal para mãe do marido.
Spouse's mom
Neutro, usado para mãe do cônjuge.
MIL
Abreviação comum de mother-in-law.
The dragon
Gíria humorística para sogra.
The matriarch
Metafórico, destacando papel na família.
Wife's second mom
Expressão afetuosa para sogra.
Family elder
Poético, para sogra com sabedoria.
Mom-in-love
Variação carinhosa para sogra.
The in-law
Uso geral, menos específico.
Mother-in-law
Forma padrão para sogra em inglês.
In-law
Termo geral para parentes por casamento.
Wife's mom
Termo informal para mãe da esposa.
Husband's mother
Termo formal para mãe do marido.
Spouse's mom
Neutro, usado para mãe do cônjuge.
MIL
Abreviação comum de mother-in-law.
The dragon
Gíria humorística para sogra.
The matriarch
Metafórico, destacando papel na família.
Wife's second mom
Expressão afetuosa para sogra.
Family elder
Poético, para sogra com sabedoria.
Mom-in-love
Variação carinhosa para sogra.
The in-law
Uso geral, menos específico.
Mother-in-law
Forma padrão para sogra em inglês.
In-law
Termo geral para parentes por casamento.
Wife's mom
Termo informal para mãe da esposa.
Husband's mother
Termo formal para mãe do marido.
Spouse's mom
Neutro, usado para mãe do cônjuge.
MIL
Abreviação comum de mother-in-law.
The dragon
Gíria humorística para sogra.
The matriarch
Metafórico, destacando papel na família.
Wife's second mom
Expressão afetuosa para sogra.
Family elder
Poético, para sogra com sabedoria.
Mom-in-love
Variação carinhosa para sogra.
The in-law
Uso geral, menos específico.
Mother-in-law
Forma padrão para sogra em inglês.
In-law
Termo geral para parentes por casamento.
Wife's mom
Termo informal para mãe da esposa.
Husband's mother
Termo formal para mãe do marido.
Spouse's mom
Neutro, usado para mãe do cônjuge.
MIL
Abreviação comum de mother-in-law.
The dragon
Gíria humorística para sogra.
The matriarch
Metafórico, destacando papel na família.
Wife's second mom
Expressão afetuosa para sogra.
Family elder
Poético, para sogra com sabedoria.
Mom-in-love
Variação carinhosa para sogra.
The in-law
Uso geral, menos específico.
Potencializa tu habilidad
de hablar inglés
Abre tu mundo a nuevas oportunidades

Potencializa tu habilidad
de hablar inglés
Abre tu mundo a nuevas oportunidades

Aprende inglés con IA
Como dizer sogra em inglês
ser
independiente
ser
listo
ser
ilimitado
ser
empoderado
ser
negrita
ser
orgulloso
ser
determinado
ser
sin miedo
ser
apasionado
ser
inspirado
Diccionario
Diccionario
Definição de sogra em inglês
A forma mais comum de dizer “sogra” em inglês é “mother-in-law”.
Este termo é usado para se referir à mãe do seu cônjuge. Como em português, ele carrega um significado relacional importante.
Ao usar “mother-in-law”, você está expressando um laço familiar, essencial em muitas interações sociais e culturais.
Como usar sogra em inglês na prática
Você pode usar “mother-in-law” em diferentes contextos, como:
My mother-in-law is visiting this weekend. Minha sogra está nos visitando neste fim de semana.
We get along well with my mother-in-law. Nos damos bem com minha sogra.
Em contextos formais ou informais, o importante é o respeito e a clareza na comunicação.
Quando usar (e quando não usar) sogra em inglês
Use “mother-in-law” sempre que se referir à mãe do seu parceiro(a).
Evite usar o termo de forma pejorativa ou em situações que exijam mais descrição, como “the mother of my spouse”.
Em situações mais descontraídas, expressões coloquiais podem ser usadas, mas cuidado para não ofender.
12 formas de dizer sogra em inglês
Mother-in-law
Forma padrão para sogra em inglês.
In-law
Termo geral para parentes por casamento.
Wife's mom
Termo informal para mãe da esposa.
Husband's mother
Termo formal para mãe do marido.
Spouse's mom
Neutro, usado para mãe do cônjuge.
MIL
Abreviação comum de mother-in-law.
The dragon
Gíria humorística para sogra.
The matriarch
Metafórico, destacando papel na família.
Wife's second mom
Expressão afetuosa para sogra.
Family elder
Poético, para sogra com sabedoria.
Mom-in-love
Variação carinhosa para sogra.
The in-law
Uso geral, menos específico.
Mother-in-law
Forma padrão para sogra em inglês.
In-law
Termo geral para parentes por casamento.
Wife's mom
Termo informal para mãe da esposa.
Husband's mother
Termo formal para mãe do marido.
Spouse's mom
Neutro, usado para mãe do cônjuge.
MIL
Abreviação comum de mother-in-law.
The dragon
Gíria humorística para sogra.
The matriarch
Metafórico, destacando papel na família.
Wife's second mom
Expressão afetuosa para sogra.
Family elder
Poético, para sogra com sabedoria.
Mom-in-love
Variação carinhosa para sogra.
The in-law
Uso geral, menos específico.
Mother-in-law
Forma padrão para sogra em inglês.
In-law
Termo geral para parentes por casamento.
Wife's mom
Termo informal para mãe da esposa.
Husband's mother
Termo formal para mãe do marido.
Spouse's mom
Neutro, usado para mãe do cônjuge.
MIL
Abreviação comum de mother-in-law.
The dragon
Gíria humorística para sogra.
The matriarch
Metafórico, destacando papel na família.
Wife's second mom
Expressão afetuosa para sogra.
Family elder
Poético, para sogra com sabedoria.
Mom-in-love
Variação carinhosa para sogra.
The in-law
Uso geral, menos específico.
Mother-in-law
Forma padrão para sogra em inglês.
In-law
Termo geral para parentes por casamento.
Wife's mom
Termo informal para mãe da esposa.
Husband's mother
Termo formal para mãe do marido.
Spouse's mom
Neutro, usado para mãe do cônjuge.
MIL
Abreviação comum de mother-in-law.
The dragon
Gíria humorística para sogra.
The matriarch
Metafórico, destacando papel na família.
Wife's second mom
Expressão afetuosa para sogra.
Family elder
Poético, para sogra com sabedoria.
Mom-in-love
Variação carinhosa para sogra.
The in-law
Uso geral, menos específico.
Potencializa tu habilidad
de hablar inglés
Abre tu mundo a nuevas oportunidades

Potencializa tu habilidad
de hablar inglés
Abre tu mundo a nuevas oportunidades
